Пирог из газеты new york times. Сливовый пирог из газеты New York Times. Пирог «Нью-Йорк Таймс» на новый лад


Так выглядит оригинальный "Plum Torte". Фото www.nytimes.com

Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием "Сливовый пирог из газеты "The New York Times"...то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше - объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).

В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).

Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого "газетного рецепта", потому что пропорции ингредиентов в нём - почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного "сливового пирога".

Многое из того, что можно прочитать об этом "сливовом пироге" в русскоязычном интернете - игра в "испорченный телефон". Когда я узнала о существовании конкретного "американского рецепта", то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.

***** ***** *****

Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто , он : последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про "сливовый пирог" также можно попасть из браузера через поиск и опцию "сохранённая копия".

Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT "The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever", "5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe", "Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake", а также разные издания "Elegant But Easy Cook Book" и книга "The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century" - это главные источники рецепта, его истории и вариаций.

Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике "plum torte new york times": самые первые ссылки в списке - это и должны быть оригинальные данные.

***** ***** *****

Эта выпечка в оригинале называется "Plum Torte" , т.е. не "пирог" (англ."Pie/пай"), а "Torte/торт". Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не "New York Times Purple Plum Torte" , а "Marian Burros" Plum Torte или "Marian Burros and Lois Levine"s Purple Plum Torte" . Всё потому, что основных оригинальных рецептов два : тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.

Marian Burros - американский кулинарный обозреватель и писатель . С 1974 по 1981 гг - фуд-редактор газеты "The Washington Post". С 1981 г - репортёр, а с 1983 года - колумнист газеты "The New York Times". Издала несколько кулинарных книг.


Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com

Это главное, потому что это главное:) А теперь - детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.

Оригинальный рецепт "Plum Torte". Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете "The New York Times" .

Сканы с официальной интернет-страницы NT

"Original Plum Torte"

Ингредиенты:

от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г - то же, что и 1 "палочка" масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч.л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица - для топпинга

Приготовление:

1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)

2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.

3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).

4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.

Вот по этой ссылке , которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.

***** ***** *****

Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге "The Essential New York Times Cookbook" , поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт "почти идеальным".

***** ***** ****

ВАЖНО!

Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и "палочках" (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта) , поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и "сливы обязательно срезом вверх", я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться "рецептами из интернета", особенно из "переводного русскоязычного" .

1 мерная американская чашка - это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).

Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, . Перевод других ингредиентов см.там же (ссылка открывается в новом окне).

Конвертер Fahrenheit to Celsius : здесь (ссылка открывается в новом окне).

По "устаканенным", т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан - 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах . Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то...мне больше нечего сказать по этому поводу.

***** ****** ******

Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги "Elegant But Easy Cook Book" (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine ). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался "Fruit torte / Фруктовый торт" .

Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.


Фото www.nytimes.com

Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT - 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто "мука" и форма диаметром 22 см.

Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы "20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора" перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета - это некорректная информация.

Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта - крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.

В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: "New Age Plum Torte" (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году - вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз."Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн" , - это цитата с официального сайта газеты.

В 2010 году вышла книга "The Essential New York Times Cookbook," где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.


Фото www.eat-drink-garden.com

До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты .

В переизданиях книги "Elegant But Easy Cook Book" эта выпечка называется уже "Purple Plum Torte" и тоже приводится несколько вариантов рецепта.

Насколько я смогла понять, все вариации "Фруктового торта" связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы - это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.

Повторюсь: как выглядел самый первый вариант - вариант 1970-х годов - я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.

Знаменитый сливовый пирог из газеты The New York Times!

Если вы его еще не пробовали, попробуйте обязательно;)

Рецепт пирога (форма 24 см)
115 гр сливочного масла
150 гр сахара
щепотка соли
2 яйца
120 гр муки
1 чайная ложка разрыхлителя
сливы
1 столовая ложка сахара
1 чайная ложка корицы

Сливки для подачи

Добрый день, друзья! Сегодня у нас речь пойдет о легендарном сливовом пироге из газеты The New York Times. История этого пирога очень увлекательна. Если интересно, обязательно почитайте в интернете, но я Вам хочу сказать, что рецепт этого пирога перепечатывался в этой газете огромнейшее количество раз. Чем же он так полюбился американским хозяйкам? А тем, что готовится очень просто, буквально за считанные минуты, а продукты для его приготовления найдутся на любой кухне. Сейчас сезон слив, поэтому рецепт будет особенно актуален. Также его можно готовить с другими ягодами и фруктами. Мне очень нравится этот пирог с абрикосами и инжиром.

И так, существует несколько вариаций этого рецепта, но мне наиболее приглянулась именно эта. Нам понадобится 120 гр муки, 1 чайная ложка разрыхлителя, 150 гр сахара, 2 яйца, 115 гр сливочного масла комнатной температуры, дюжина слив, но количество зависит от их размера. Для посыпки- 1 столовая ложка коричневого сахара и 1 чайная ложка корицы. Если нет коричневого сахара, используйте обычный белый, а корицу добавляйте по желанию.

В первую очередь взобьем масло, к маслу добавляем щепотку соли, сахар и взбиваем на высокой скорости несколько минут до посветления и пышности. Масло обязательно должно быть комнатной температуры, поэтому заблаговременно достаньте его из холодильника и дайте нагреться примерно час- два. Оптимальная температура для взбивания масла составляет примерно 21 градус. Масло хорошо взбили, далее вводим яйца по одному. Яйца тоже желательно использовать комнатной температуры. После каждого добавления взбиваем несколько минут на высокой скорости миксера. Масло с яйцами хорошо взбили. Пышная светлая масса должна получиться в итоге. Теперь будем добавлять сухие продукты. К муке добавляем разрыхлитель, перемешиваем и просеиваем. Муку обязательно нужно просеивать для того, чтобы насытить ее воздухом. Тогда выпечка получается более пышной, более воздушной. Перемешиваем тесто до гладкого однородного состояния. Тесто получается не слишком густое, но и не жидкое. Отставляем его в сторону и займемся подготовкой начинки.

Сливы моем, режем на половинки и удаляем косточку. Сливы для пирога мне нравится использовать более плотные и с ощутимой кислинкой.

Теперь нам понадобится форма диаметром примерно 24 см. Можно использовать форму для пирога, бисквита, разъемную форму. У меня форма для тарта со съемным дном. При выпечке форму необходимо смазать сливочным маслом.

Выкладываем в форму подготовленное тесто, распределяем его по форме равномерным слоем. Далее выкладываем половинки слив, слегка вдавливая в тесто. Сверху посыпаем пирог смесью сахара и корицы. Также рекомендуется сбрызнуть сладкие фрукты небольшим количеством лимонного сока. Выпекаем пирог в заранее разогретой до 180 градусов духовке примерно 45- 50 минут.

Готовый сливовый пирог можно подавать как в теплом, так и в остывшем виде. А еще его можно замораживать и подогревать перед подачей. Отлично этот пирог сочетается с шариком ванильного мороженого или со взбитыми сливками.

Как видите, пирог готовиться очень просто и быстро. Он получается нежным, очень ароматным и непременно порадует Вас своим вкусом. Обязательно попробуйте его приготовить!

Вот и зима решительно заявила о своих правах, не оставив сомнения, что пришла надолго. Можно по-разному относиться к этому времени года, но кто станет спорить, что традиционное развлечение в холода - чаепитие в теплой компании с свежеиспеченным пирогом очень приятное занятие?

Герои различных выпусков кулинарно-интеллектуального проекта «Ключ-Медиа» в ходе сложных экспериментов и напряженного поиска находили для себя блюда, достойные звания «тренд сезона». Но в истории гастрономии есть кулинарные творения, ставшие символом того или иного времени года. Так случилось со сливовым пирогом, рецепт которого газета The New York Times впервые опубликовала в 1983 году.

Испытывая терпение редактора кулинарного раздела NYT Мариан Беррос, которая предложила эту версию пирога в сезон урожая слив, читатели требовали напечатать рецепт снова и снова, вплоть до 1995 года. Когда Мариан пригрозила, что публикует его в последний раз, обвела текст пунктирной рамкой, посоветовав вырезать и сохранить заметку, редакцию завалили письмами, в том числе и коллективными, даже стихи слагали в честь популярного десерта. В этом потоке корреспонденции было и послание, где Plum Torte был назван символом сезона: «Лето уходит, наступает осень - вот что олицетворяет ваш ежегодный рецепт. Не злитесь на нас».

Теперь уже во всех странах мира знают, как готовить «тот самый» пирог. И все же эксперт «Кулинарного ответа» Дмитрий Орловский, получив от жительницы Владимира письмо с просьбой адаптировать легендарный рецепт, призадумался. Не только поздняя осень в Нью-Йорке сильно отличается от этого времени в наших широтах, но и американские меры веса не похожи на российские. К примеру «1 cup» - сколько это в граммах или миллилитрах?

Ольга Орлова, приславшая письмо бренд-шефу кулинарной студии Roulet , уже пробовала экспериментировать с мукой и сливами:

Судя по описанию, сливовый пирог готовить не сложно, но у меня что-то идет не так. Корочка сверху чересчур румяная, а тесто внутри не вполне пропекается. Вот почему я попросила Дмитрия «перевести» классический рецепт в привычный российским хозяйкам формат, уточнить такие тонкости, как температура нагрева духовки и время выпекания. У меня очень хороший духовой шкаф, и готовлю я с удовольствием. Набравшись опыта на кухне, я превратила кулинарию в красивый процесс, который все больше меня захватывает. Вот почему мне важно, чтобы мои эксперименты были удачными.

Одна из публикаций The New York Times со списком ингредиентов «любимца» Америки:

В примерном переводе, гуляющем по интернету, это выглядит так: 170-225 граммов сахара. Такое разночтение возникло из-за того, что в изначальном рецепте 1983 года предлагалось использовать 225 граммов сахара, а в 1989-м был опубликован вариант, где сахара стало меньше −170 граммов. Одна заокеанская чашка содержит муки 110 граммов, а вот масла - 115. Не вызывает сомнений только количество яиц - 2 и слив - 24 половинки. Но после фразы Дмитрия, что яйца и сливы у нас тоже не такие, как в Нью-Йорке, Ольге стало понятно, что ей вместе с бренд-шефом Roulet придется создавать новую историю неувядающей классики кулинарии.






В мультинациональном гастрошоу «Ключ-Медиа» история всегда тесно переплетается с географией. А герои нашей вкусной рубрики изучают гастрономическую географию в гипермаркете «Глобус ». В его отделах можно найти продукты для самых замысловатых блюд из меню различных стран. В одной из вариаций Plum Torte предлагалось использовать цельнозерновую муку. Для приверженцев здорового питания не составит труда выбрать подходящую позицию на полках гипермаркета и испечь полезный десерт.




Чем меня так привлек рецепт пирога из New York Times, кроме самой его истории, - рассказывает Ольга, - так это тем, что главная его составляющая - сливы. Я очень люблю овощи и фрукты. Мое детство прошло в Тикси, где их было очень мало. Вы замечали, что только дети с Севера съедают яблоко почти целиком, оставляя маленький огрызок? Сейчас у меня новое увлечение: как сохранить фрукты и овощи на зиму, сберегая максимум полезных веществ. Мы купили дегидратор и теперь можем делать очень оригинальные заготовки. Хочу приготовить «сухие» овощные супы, которые достаточно только развести в горячей воде. Наши две дочери учатся в Минске. А как мама может проявить свою заботу на расстоянии? Только с помощью еды. Пастилу и зефиры, которые у меня получаются изумительно вкусными, я им уже отправляю.



И Ольга показала сообщение от дочери, студентки театрального вуза: «Мама, сижу на занятии и потихоньку грызу твою пастилу».

Кстати, одно из достоинств американского сливового пирога - то, что его можно заморозить, чтобы потом быстро разогреть. И он не теряет своих вкусовых качеств, - уточнила Ольга.

Операцию «Торт в большом городе» Дмитрий Орловский планировал провести максимально оперативно и с минимальными потерями. И Ольга Орлова вполне подходила на роль стратегического партнера бренд-шефа кулинарной студии Roulet. Быстроту реакции, навыки тактического и стратегического планирования она оттачивает в командных интеллектуальных играх.



Мы назвали нашу команду «Глазунья», этим отразили женский интерес к кулинарии, к домашнему хозяйству. И к тому же яичница похожа на глаза совы, символа интеллектуальных игр , - уточнила героиня «Кулинарного ответа».

Друзья семьи Орловых считают, что хозяйке удаются любые блюда. И особо отмечают, что все творения Ольги не только вкусны, но и эстетично оформлены, красиво поданы. Поиски красоты и удовольствия в любом процессе Ольга считает своими жизненными принципами. И даже на кухне, по ее мнению, женщина должна выглядеть сногсшибательно.



КСТАТИ: Оригинальные и эффектные украшения Ольга Орлова покупает в магазине стильной бижутерии в торговом центре «Крейсер». Коллекции, представленные в ассортименте, отражают современные модные тренды, создают особое настроение, пробуждают яркие эмоции и подчеркивают индивидуальность их владелиц. Бижутерия сегодня стала социальным маркером, подчеркивающим и поднимающим статус владелицы. Еще Коко Шанель говорила, что бижутерию носят женщины с хорошим вкусом. Ювелирный стилист магазина поможет выбрать именно ваш аксессуар, соответствующий стилю деятельной, свободной и смелой горожанки. Изучить ассортимент можно в «Инстаграм ».


Кулинарная студия Roulet - это тоже стильное и креативное пространство. Главное ее украшение - современная кухонная техника, впечатляющая мощностью, функционалом и изысканным дизайном. Ольга сразу оценила это, едва начав взбивать тесто.



Еще больше меня поразило то, как Дмитрий разбивает скорлупу яиц, за какое-то мгновение, - призналась героиня кулинарного шоу.


Массу помещаем в форму, сверху выкладываем 24 половинки слив. Мариан Беррос предупреждала американских кулинарок, что в процессе выпекания сливы могут утонуть, это нормально. Пирог посыпаем смесью сахарной пудры и корицы. Их количество зависит от сладости слив и от вашего отношения к специи. Выпекаем в духовке, разогретой до 180 градусов, в течение 40 минут.





Пока классический сливовый десерт доходил до кондиции, Дмитрий - на бис - в раскаленном сотейнике карамелизировал половинки слив с сахаром и к этой горячей смеси добавил тесто. Оно готовится очень просто: 3 яйца, 6 ложек сахара, 3 ложки муки. Сок и цедра лимона придадут свежую и терпкую нотку десерту. При 180 градусах такой пирог выпекается не более 10 минут.




Сегодня был воспроизведен классический рецепт американского сливового пирога и приготовлен авторский вариант от Дмитрия. Мне даже сложно сказать, какой из десертов лучше. То, что показал Дима, еще раз доказывает, что любой эксперимент имеет право на существование. И мне его перевернутый пирог очень понравился. Но главное - я поняла, что надо изменить в процессе приготовления классического десерта. Я клала меньше масла, а форму брала слишком большого диаметра, поэтому слой теста получался тонким. Теперь попробую испечь так, как показал мастер.

У меня есть время на эксперименты, ведь в гипермаркете «Глобус» и зимой можно купить замороженные сливы. Благодаря проекту «Ключ-Медиа» я провела этот день интересно и вкусно, к тому же получила высокопрофессиональный ответ на свой вопрос. Так что предлагаю всем читателям не стесняться, спрашивать Дмитрия о различных кулинарных хитростях и расширять свои кулинарные познания.

Чтобы четче сформулировать вопрос Дмитрию Орловскому или найти достойную тему для обсуждения в кулинарной студии Roulet, советуем выпить ароматного чая с хорошим куском сливового пирога. А какой рецепт выбрать, решайте сами.



ИНГРЕДИЕНТЫ:

для пирога от NYT:

мука – 200 г;

масло сливочное – 200 г;

сахар - 200 г;

яйца – 2 шт.;

слива – 12 шт.;

разрыхлитель - 1 чайная ложка;

лимонный сок – 2 столовых ложки;

сахарная пудра и корица – по вкусу;

для десерта от Дмитрия Орловского:

сливы – 6-7 шт.;

яйца – 3 шт.;

мука – 3 ложки

сахар – 6 ложек,

сок и цедра лимона – по вкусу.

Обожаю рецепты с историей. Сразу понимаешь, что в этом блюде или выпечке должно быть что-то такое, что рецепт стал своего рода легендой. Если вы не знаете историю этого пирога, то я вам ее сейчас расскажу. Как гласит всемирная паутина, в течение длительного времени газета New York Times (одно из старейших и авторитетных изданий в Соединенных Штатах Америки) на своих страницах в кулинарной рубрике публиковала рецепт сливового пирога. Но в 1995 году было объявлено, что выходит рецепт в последний раз и была дана рекомендация сохранить его себе.

Не знаю, сдержала ли газета свое слово… Но ниже я предлагаю вам, во-первых, текст на английском языке со списком ингредиентов и кратким описанием процесса приготовления, который я скопировала с официального сайта газеты. Может быть, конечно, в бумажной версии пирог больше и не публиковался, а вот в электронной он живет и здравствует.

Привожу его абсолютно без изменений, а потом мы перейдем не просто к переводу, а к подробному пошаговому приготовлению пирога с фото.

Но сначала мой небольшой отзыв. Собственно, не только мой, а всей семьи. Несмотря, на абсолютнейшую свой простоту (справится даже человек, который впервые решил что-то приготовить сам), этот американский пирог из слив очень вкусный. Тесто мягкое, рыхлое и немного влажное. Сверху, за счет выделившегося из слив сока и сахарной посыпки, образуется хрустящая карамельная корочка. Так что вывод – пеките нью-йоркский пирог, не задумывайтесь.

В американской кулинарии несколько непривычные нам меры ингредиентов. Дело даже не в метрической или иной системе мер, а в привычках. Например, они отмеривают сыпучие ингредиенты чашками. Так вот, чашка – это емкость, объемом 200мл. Сливочное масло обычно у них измеряется палочкой (stick), которая ровна 4 унциям или 113,5 грамм. «Палочка» — это стандартная упаковка масла, как у нас в свое время была пачка весом 200 грамм. В нашем рецепте масло измерено чашкой, потому что оно мягкое, комнатной температуры. Для вашего удобства я сделаю как перевод, так и укажу в скобках традиционные наши меры – граммы и т.п.

Ингредиенты для пирога

  • сахар — 3/4 чашки (170 гр.);
  • мука – 1 чашка (140 гр.);
  • сливочное масло – 1 чашка (100 гр.);
  • пекарский порошок (разрыхлитель) – 1ч.л.;
  • соль – щепотка;
  • яйца – 2шт;
  • сливы – 24 половинки;
  • сахар и корица – для посыпки.

Внимание! В Рунете встречается много рецептов этого пирога и количество ингредиентов на всех примерно одинаковое, но оно отличается от указанного мной выше. В самый первый раз я пекла по инструкции одного русскоязычного уважаемого мной сайта, однако, будучи довольно опытной хозяйкой (во всяком случае, мне так хочется думать), не стала высыпать сразу всю муку. Обычно ее количество варьируется на сайтах от 220 до 250 грамм. Мне же хватило с лихвой 200 грамм. Вот после этого я и штурмовала Гугл уже на английском языке и довольно легко вышла на оригинал рецепта на сайте газеты Нью Йорк Таймс.

И еще одно примечание, последнее. Пирог получается небольшим, но, учитывая его вкус, подумайте над тем, чтобы увеличить количество ингредиентов. У меня была форма диаметром 22 сантиметра, а высота пирога получилась около 4 сантиметров.

Как приготовить сливовый пирог по материалам New York Times

  1. Заранее достаем из холодильника масло, оно нам нужно мягкое, но ни в коем случае не топим его!
  2. Кладем масло в миску, насыпаем сахар и перетираем вилкой.
  3. Разбиваем в массу яйца. Смешиваем. Можно той же вилкой, можно миксером.
  4. Просеиваем в миску муку, смешанную с разрыхлителем и солью.
  5. Перемешиваем и получаем тесто. Посмотрите на его консистенцию. Оно должно быть не жидким, но и не густым. Как густая сметана. Если оно жидкое – добавьте муки, слишком густым оно получиться не может.
  6. Форму для выпечки я взяла керамическую. Такую достаточно смазать кусочком масла и слегка припылить мукой. Если у вас это будет форма с антипригарным покрытием, то лучше выстелить дно бумагой для выпечки, а потом также смазать и бортики, и бумагу маслом, затем посыпать мукой.
  7. Перекладываем тесто в форму. Разравниваем лопаткой.
  8. Сливы нам нужны спелые, но не переспелые, чтобы хорошо держали форму. Разрезаем их на пополам, вынимаем косточку. Хотя, в списке продуктов указаны 24 половинки, т.е. 12 целых слив, их точное количество зависит от сорта и, соответственно, размера. Слишком плотно укладывать, я бы не рекомендовала. У меня ушло 6 слив (12 половинок).
  9. Раскладываем их срезом вверх, немного вдавливая в тесто. Сильно не углубляйте, тесто в духовке поднимется и может совсем скрыть их.
  10. Смешиваем вместе 2ст.л. сахара и 1ч.л. без горки молотой корицы. Посыпаем этой смесью пирог сверху.
  11. Ставим выпекаться в предварительно нагретую до 180°С духовку (360 градусов по Фаренгейту ровняется 176,67 градусам Цельсия). Время выпечки довольно долгое – 40-50 минут. Возможно, в процессе выпекания потребуется прикрыть верх фольгой. Следите за корочкой.
  12. Готовый пирог остужаем в форме. Из керамической я его не доставала вообще, в этом нет необходимости. Из иной другой придется достать. Но сначала лучше дать ему немного остыть, не полностью, чтобы смешанный с сахаром и карамелизировавшийся сливовый сок, который подтек под низ пирога, не застыл совсем.

Очень вкусно, как в теплом, так и в холодном виде. Теплый можно подать с шариком мороженного, вообще, будет «бомба»!

Сливовый пирог из газеты New York Times — легендарный пирог, у рецепта которого очень интересная история. Американский сливовый пирог стал символом уходящего лета для многих американцев в конце прошлого столетия. Мариан Берроз - автор рецепта - посвятила его начавшемуся сезону слив, которые продавались повсюду по привлекательной цене. С 1983 по 1989 в газете New York Times каждый сентябрь публиковался рецепт Мариан Берроз. Читатели заваливали редакцию письмами благодарности и просьбами напечатать рецепт в следующем сезоне. После шести лет публикаций и непрерывного потока отзывов Нью-Йорк Таймс напечатала рецепт пирога со сливами в большом формате и даже обвела его пунктирной линией для того, чтобы домохозяйки наконец вырезали его и перестали беспокоить редакцию. После чего было сделано заявление о последнем выходе рецепта в печать. Что тут началось! Посыпались гневные письма, а один читатель так пояснил значимость ежегодной публикации пирога: «Появление этого рецепта горько-сладкое, как и сам пирог. Лето уходит, его сменяет осень. Ваш ежегодный рецепт олицетворяет это. Не сердитесь на нас».


С момента первой публикации рецепт американского пирога немного видоизменился. Так, в первой версии указан 1 стакан сахара, а в рецепте 1989 года - три четверти стакана. Появились варианты с яблоком и клюквой - другими символами осени. Потом вышла летняя версия рецепта с голубикой и грушами. Чем объясняется популярность пирога со сливами? Его тесто очень нежное, со сливочным привкусом от масла и с хрустящей корочкой. Готовится пирог быстро, если не сказать моментально. Продукты всегда есть под рукой. Я придерживаюсь классического рецепта и предлагаю вам пошагово приготовить со мной ароматный символ уходящего лета. В процессе вы можете фантазировать и что-нибудь добавлять в рецепт. Надеюсь, и для моих читателей публикация этого пирога перерастет в нечто большее, чем просто рецепт.

  • 3/4 ст. сахара + 2 ст.л. на присыпку;
  • 113 г сливочного масла;
  • 1 ст. муки;
  • 2 яйца;
  • 1 ч.л. разрыхлителя для теста;
  • щепотка соли;
  • 12 слив сорта чернослив, венгерка и т.п.;
  • 1 ч.л. корицы.


1. Сливы подбираем такие, у которых можно легко отделить косточку от мякоти. Сливы сорта «венгерка» и «чернослив» к тому же очень ароматные, плотные и сочные. Промытые сливы разрезаем вдоль на половинки и вынимаем косточки. В классическом рецепте используется 12 небольших слив.

2. В отдельной миске смешиваем корицу и сахар для присыпки. Ели готовите пирог в небольшой форме, около 20 см диаметром, этой присыпки даже много.


3. Соединяем сахар с яйцами. В оригинальном рецепте 1983 года указан именно 1 стакан сахара, однако и с 2/3 стакана пирог кажется весьма сладким.


4. Взбиваем все в однородную массу до появления пузырей.


5. Всыпаем ко взбитым яйцам муку. Желательно ее просеять. Так мы насытим ее кислородом, и пирог получится по-настоящему воздушный. А еще с помощью сита мы отделим от муки твердые и посторонние частички, которые могут испортить вкус пирога. Теперь засыпаем разрыхлитель, щепотку соли и кладем мягкое сливочное масло (можно маргарин). Для удобства за пару часов до приготовления торта оставим масло полежать при комнатной температуре, и нам не придется прибегать к дополнительным процедурам по размягчению. Кстати, в оригинальном рецепте говорится, что соль добавлять необязательно, но это натуральный усилитель вкуса, который не повредит пирогу.


6. Тщательно взбиваем тесто венчик ом. Можно и ложкой, но это дольше и труднее. По фото в рецепте видно, что консистенция теста густая, а цвет зависит от яиц.


7. На дно не б оль шой р а зъемной формы застилаем пергаментную бумагу. Смазываем стенки маслом, чтобы пирог хорошо отделялся.

дно разъемной формы застилаем перг амент ом, стенки смазываем

маслом


8. Выкладываем в форму густое тесто.


9. Разравниваем массу ложкой.


10. Сверху раскладываем сливы надрезом вверх, чтобы они хорошо пропеклись. Из половинок слив получаются такие себе «лодочки», в которых и будет удерживаться ароматный сливовый сок. Полови не придавливаем, в процессе запекания они сами немного утонут за счет того, что тесто подымется. Если фрукты крупные, их понадобится меньше, чем указанно в списке ингредиентов. Нужно, чтобы они все равномерно поместились в форму.

Мода